戴上眼镜“看懂”大秦:“赳赳大秦 AI 智译平台”首发亮相

发布时间:2026-04-20 11:42  浏览量:3

文化艺术网-文化艺术报讯(全媒体记者 刘青 文/图)4月17日,2026西安丝绸之路国际旅游博览会开幕之际,陕文投集团与杭州灵伴科技集团(Rokid)联合打造的“赳赳大秦AI智译平台”正式发布。该平台首次将AI技术与智能眼镜融合应用于剧院场景,实现对《赳赳大秦》舞台文言台词的毫秒级多语种同步传译,让海外观众也能“看懂”秦人故事。

“赳赳大秦AI智译平台”以陕文投集团自研的“博观文旅”垂直大模型为核心引擎,深度融合先秦及秦汉时期历史文化数据与《赳赳大秦》剧目的文言台词语料,实现专业化AI提词实时生成。观众佩戴Rokid Glass 3智能眼镜后,场上台词出口,场下字幕入眼,延迟控制在人眼无感知范围内。首批支持英、俄、法、日、韩五国语言,同时为听障人群提供中文字幕辅助。

据悉,该平台具备四大创新优势:依托文旅高质量数据集,确保文言内容精准翻译;支持多语言环境切换,一键高效规避翻译误差;毫秒级实时同步传译,帧级匹配现场演出节奏;译文字幕本地缓存,完美适配剧院复杂环境。

“赳赳大秦AI智译平台是我们融合AI技术与智能眼镜,在剧院场景实现的首次应用,既不影响观众的观演体验,又能根据观众的语言需求,提供观众熟悉的语言环境,帮助观众更好地理解剧情内容。”陕文投集团副总经理庞博告诉记者,“从‘蒹葭苍苍,白露为霜’到‘岂曰无衣,与子同袍’,每一句文言台词都能意蕴不失、节奏同步地转化为海外观众的母语,让世界真正‘看懂’秦人的精神气韵。”

在展台体验区,不少体验者戴上眼镜后发出惊叹:“字幕和表演完全同步,我一下子就理解了剧情,太神奇了!”

目前,平台1.0版已完成技术验证与内部测试,预计今年“五一”前后正式上线。下一步,平台将升级至2.0版,逐步接入智慧导览、场景消费服务、互动叙事等模块,构建“感知—体验—互动—传播”的服务闭环。

编辑:子墨 责编:一加 终审:慕瑜